忍者ブログ
ビールとにわか雨と言語境界線の国で、 美術と歴史の迷宮を彷徨中の 留学生活の覚書
[27]  [24]  [26]  [25]  [23]  [22]  [21]  [20]  [19]  [18]  [13
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Na zo lange periode van                     久しぶりに ”何も降っていな
regen-, hagel-  en sneeuw-                 い朝” を迎えました(笑)。
dagen hebben we eindelijk 
een droge en heldere morgen 
gehad.

Men zegt "mooi weer zou                  「春に3日の晴れ間なし」と言
zelden voor drie dagen blijven           いますが、春どころか1年通
aanhouden in de lende" in                  して晴天の続くことのないベ
Japan, toch hier in België,                  ルギーのこと、たまに晴れる
waar deze gaat voor alle                     と出かけなくてはもったいな
seizoenen op, voel ik zoals ik             い気分になってしまいます。
moet uitgaan op een zonnige dag.
                         
De lente is voor me zo'n seizoen        ――とかく春というのは、意
dat ik iets zonder doel ga doen :         味のないことをしてみたくな
                                                                るもので。
De stad Leuven is in de vorm          ルーヴァンという街は、多
van een kring, die een beetje      少いびつですが、割ときち
afgeplat, toch redelijk mooi is.             んとしたキレイな円形をし
En er stralen hoofdwegen uit               ています。そしてうまい具合
buiten de Ring, die naar de 20    に、リングの外へ東西南北
of 30 km verwijderde buursteden       に大通りが伸びていて、2,
leiden.                    30km離れた近隣の主要                                                              
                        都市に通じている。
Deze hoofdstraten worden als             昔は石(steen)で舗装され
"~steenweg"  genoemd omdat            ている幹線道路だったため
ze eens met stenen waren       に~steenweg という名前
bestraat.                                                 がついているこれらの大
Toen ik de kaart van de stad               通りを辿って、隣市まで歩
bekeek, kwam ik op het idee              いて行くのはさすがに無理
om de voorsteden (suburb)      だから、もうちょっと手前の
van Leuven te bezoeken, in                  手前の voorstad と呼ばれ
plaats van buursteden die een             る郊外地区を訪ねてみよう
beetje te ver afstaan om te                   と、地図を眺めつつ思い立
voet te gaan.                                          ったわけです。  
               
7473e8c9jpeg                                                                            
    Bij de            ということで、第一弾は、
    aanvang        下宿から最も近い”西
  van deze       の道”、    
    reek volg       Tervuursesteenweg 
    ik de               を西進し、3km離れた
    Tervuurse-      隣村まで行ってみるこ
    steenweg,   とにしました。
  de weg naar 
 west die 
dichtste hoofdstraat van mijnDSCF0252-2.jpg plaats,
tot het 3km verwijderde buurdorpje.


→ Tervuursesteenweg
  広くてワリとアップダウンのある二車線道路
  が、道の名の由来になっている隣市のテル
  ヴューレン Tervuren まで通じています※。




         
…ええと、書きかけですが、これ以降、形式を
         変更します。最初に日本語文を載せて、後半に
         オランダ語文を載せます。どうも改行や文字間隔
         の調整がうまくいかないので。
         画像は日本語文のほうにのみ挿入されることにな
         りますので、番号を振って適宜参照する形にします。

※道の両側は住宅が多いのですが、畑や放牧地なんかも随所にあって、白壁
  に赤い煉瓦屋根の瀟洒な家のガレージに、泥だらけの干草運搬トラクター
  が停めてあったり、玄関先にいきなり コールラビの畑が作ってあったりして、
  ある意味なかなかお洒落です。

DSCF0271-2.jpg ←①隣村(ベルテムBertemといいます)の標識が見え
       てきました。
      この辺りから道幅が若干狭くなって、間道が増え、ち
        ょっと街っぽくなってきます。

  →②Bertemの表示があって   DSCF0269-2.jpg
     すぐの辺りの眺望。
     幹線道路すぐわきに草地
   が広がっていて、その向こ
    うに見える集落と林が美し
                                          いです。

公立図書館や学校のある地区を抜けて、しばらく
住宅街を歩くと、突然、道路が農道に変わってしま
いました。
DSCF0305-2.jpg
DSCF0274-2.jpg←③すでにBertemですら
   ないらしい。
    

→④農道の両側はこんな
   感じです。ちゃんと石
   畳で舗装されています。




なんとなくそのまんま突き進んでみると、また突然に目の前が開けた…
           
DSCF0300-2.jpg      
  これはちょっといい景色かも。
  芽吹き始めた 樹々や白い花
  をつけた灌木を乗せて淡く
  すんだ野原の向こうに、鈍い
  赤煉瓦色の村が青空によく映
  えて。

 
DSCF0301-2.jpgDSCF0311-2.jpg








ただ草っ原と木と民家があるだけじゃん、と言われればその通りなんですが。
起伏に乏しい平原も、林にも森にもなれない中途半端な木立も、小ぢんまり
と密集した家々も、いかにもフランドルらしい中庸精神を反映しているようで、
こういう平凡な風景って、時々すごくほっとするときがあるんです。

何にしても、天気がいいといろんなものがきれいに見えて良いですね。

というわけで、西の道の先には、のどかな田園風景が広がっていました。

--------------------------------------------------------------------------------------------------------
【In het Nederlands : het vervolg】 (オランダ語続き)

Er staan huisjes aan beide zijden van de straat, af en toe  
liggen er akkers en weiden. Ik heb enkele mooie huizen
met witte buitenmuur, rood geveldak,  en een modderige 
tractor in garage of een klein veld van koolrabi aan voortuin
gevonden, die ik nogal cool vond. 

foto①:Er toon een richtingbord dat hier we in de gemeente 
             van Bertem binnenkomen.
             Hier rond wordt de steenweg nauwere en stijgen 
             bijwegen, er hangt een levendigere sfeer van het 
             centrum van het dorpje.  
foto②:het uitzicht langs de weg 
             Er wordt een mooi landschap gezien met het dorp 
             en een bosje, die achter het grasveld bij de straat
             liggen.
               
De dorpsweg, die bij de publieke bibliotheek en de basisschool
passert, vernauwt zich plotsering tot een boerenpad.

foto③:Nu vind ik mezelf buiten de domein van Bertem.
foro④:Het boerenpad wordt met steen bestraat.

Ik liep het pad door, en plots opende het uitzicht zich.

Is het niet een bezienswaardige?  Het heiige veld met bomen
die net aan het uitbotten zijn en struiken die met witte bloemen
bloeien, het dorp met rossig-bruine huizen die daarachter ligt
onder de blauwe hemel.
Het is juist dat daar bestaan alleen grassen, bomen en huisjes.
Toch vind ik soms zo'n landschap heel comfortabel, dat het 
Vlaamse gevoel van gematigheid lijkt te weerspiegelen door
het vlakke veld, het dunne bosje en de kleine huizen die dicht
op elkaar staan.
In ieder geval kunnen we alles duidelijker zien op een zonnige
dag.

Op de weg naar het westen kwam ik met een pastoraal 
landschap tegen.  
 



  
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
mail
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (管理人しか読むことができません)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
[04/14 あや]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
oever
HP:
性別:
女性
職業:
学生
自己紹介:
あがいて もがいて 一日が往く
喚いて ほざいて 一日が往く
逆らい 歯向かい 一日が往く
当たって 砕けて 一日が往く
(中島みゆき「本日、未熟者。」)
バーコード
ブログ内検索
最古記事
カウンター
アクセス解析

Copyright (c)本日、未熟者。 All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog  Photo by Kun   Icon by ACROSS  Template by tsukika


忍者ブログ [PR]